segunda-feira, 27 de junho de 2011

Je suis, tu es, il est...

Nos últimos tempos tenho dedicado algum do meu tempo a estudar o Francês. Aliás, a minha companheira mais próxima nos últimos dias tem sido a Gramática Essencial do Francês que, neste caso, foi traduzida do Alemão! Confusos? Pois.
Mas enfim, ando perdido por entre o Imparfait, o Conditionnel, o Subjonctif e o Gérondif. De vez em quando encalho nas terminações e liaisons e não percebo porque é que aquele verbo está conjugado daquela forma. Farto-me de ler artigos sobre Portugal e sobre os Portugueses na Courrier International e isso é bom porque percebo qual a imagem que os estrangeiros têm acerca de nós! E tenho a enervante tendência de traduzir automaticamente para o francês (por vezes em voz alta!) tudo o que esteja a ler. Dou por mim a pensar "como é que se diz isto em francês" e a fazer contas de como se constrói o presente do conjuntivo: será o radical do presente com as terminações do imperfeito ou o radical da terceira pessoa do plural? Nem uma coisa nem outra, já estou a confundir esta merda toda outra vez...
Imgaino como serão os meus dias lá, a falar uma língua adoptada. Sinto que é muito cansativo falar numa língua que não é a nossa, o cérebro a trabalhar, a fazer as ligações todas e a procurar o que vai com o quê! E isto nota-se porque o Português é para nós como respirar, é inconsciente, fazêmo-lo sem nos dar-mos conta disso. Mas o que me preocupa é, para além de me fazer entender o melhor possível e não fazer figura de urso, não trocar presente com futuro e masculino com feminino, como é que raio é que me vou desemerdar num debate, discussão, troca de galhardetes? Porque em português é fácil: "tás é parvo!, isso querias tu agora, vai mazé trabalhar!, mas isso tem lá alguma lógica? Não percebes nada disto vai mazé prá escolinha e se não estás bem muda-te!", percebem a ideia não é? E depois ponho-me a tentar dizer isto tudo em Francês e... "tu es fou! tu voudrais ça maintenant, va travailler! mais il y a de logique? Tu ne sais rien retourne à l'école et si tu n'est pas d'accord tu peux te changer!". Isto não funciona...
Merde.

5 comentários:

Naná disse...

Aprender uma língua nova não é fácil... mas tive um professor de alemão que dizia que a melhor maneira de aprender a falar uma língua estrangeira passa por pormos o cérebro a pensar nessa língua! Comigo resultou...

Nuvem disse...

Miguel, a experiência de quem viveu 2 anos em França e foi para lá quase sem saber falar franc~es é...
deixa-te ir!!!
Quando lá estiveres vais ver que a imersão na língua é a melhor escola.
lê muito em francês (ajuda no vocabulário e na compreensão):
TV e rádio ajudam (quando perceberes perfeitamente o que dizem na rádio já és pro) :)
Eu, sem portugueses por perto e só no meio de franceses, em menos de 2 meses já sonhava em francês (e digo isso porque a minha mãe me ligou uma vez e eu estava a dormir e estive 5 minutos a falar francês com ela... até ela me dizer que podia falar português que ela preferia) :D
vai corref tudo bem :)
beijinhos e boa sorte

joao disse...

tal e qual, eu ja ca tou e é mesmo isso

gralha disse...

Vais notar é ao fim de um dia (ou turno) de trabalho, que ja só te apetece responder em Português. Mesmo quando a segunda língua já te aparecer nos sonhos :)

Anónimo disse...

Vou ser muito sincera, desde o tempo de escola que detesto a lingua francesa. Nasci na Alemanha enquanto os meus pais estavam la a trabalhar, fiz la a quarta classe e vim para Portugal para casa dos meus avos porque os meus pais queriam que me adaptasse a Portugal, a ideia era eles voltarem passado 2 ou 3 anos o que realmente aconteceu. No 7º ano tive um professor de Françes que me fez detestar de vez a lingua. Era t~~ao mau que chegou a torcer a orelha a um colega meu ate ele dizer o verbo correctamente.
Falo bem o Alemao e o Ingles mas de Frances sei muito pouco apesar de ate ter conseguido traduzir bem o que escreveste. Pois mas agora estou lixada...o meu marido foi para França trabalhar ainda nem faz um mes e provavelmente para o ano irei eu com os meus filhos e tenho andado aqui a pensar como me vou safar com a lingua...sera que existe algum site na net para ajudar...Boa sorte..