O país dos Homens-Lagosta. Bom, na verdade não é bem um país, é mais uma província, um principado digamos mas sem a soberania do Mónaco ou de Andorra. A cerca de 200 km a sul de Lisboa, a língua oficial é o português mas não é fácil ouvir o som da língua de Camões e Pessoa. Dá a impressão de estarmos num país bi ou trilingue, uma vez que nos espaços públicos institucionais e comerciais os cartazes e indicações estão escritas em vários idiomas, sendo que nem sempre se lê o português.
A primeira impressão que tive ao chegar, e quando me sentei a
esplanadar (sim, sim a expressão não é minha e tem
direitos de autor...) foi que os seus habitantes são, na sua maioria, altos, cabelo e olhos claros e, pasme-se!, num tom de pele avermelhado tipo a cor da lagosta... ainda mais giro, se muitos tinham essa tonalidade
uniformemente distribuída pelo corpo, muitos havia apenas com a coloração em algumas partes do corpo. Ou nos braços, ou nas pernas, em metade das costas ou do peito... intrigante. Mas seria preciso um novo Darwin para teorizar acerca desta estranha diversidade na mesma espécie, os Homens-Lagosta. Pedimos o almoço e
deparámo-nos com a primeira barreira linguística (relembro que é uma zona cujo idioma oficial é o português):
-God Morning!! Lunch?
-(Somos portugueses..) Sim, é para almoçar. Queremos o vosso prato de Frango Piri-Piri, por favor...
(O empregado chamava-se João mas, face ao contexto resolvi tratá-lo por John... ou melhor, Johnny)
- Ah... pois... isso não há!! Mas temos um excelente CHICKEN Piri-Piri que está mesmo a sair!!
-... ehhhhh... pois, traga lá então o chicken, já que não há frango...
Almoçámos e no fim o Gabriel exclamou alegremente: 'deus joniii!! (NT: adeus johnny)
Depois foi praia e piscina com fartura, passeios ao final da tarde e à noite sempre a ser abordados por uns personagens cuja função parece ser caçar clientes. Ficam então na rua, em frente ao estabelecimento que representam e logo começam: drinks? dinner? very good music! Live music! Só falta mesmo é sermos placados para dentro dos bares!! Admira-me que não tenha havido porrada entre eles, isso é que era entretenimento para turísta ver!!! Nas ruas muito comércio. Notei que também os nativos desta região já sentem alguma dificuldade em separar os dois idiomas. Exemplo: "Cintos de couro! Belts, lédér beltes, faive euros, véri gud praice! Qualidade, qualiti!!" apregoava uma senhora da sua banca de cintos e carteiras de couro de jacaré de cativeiro. Também me aconteceu ser atendido por empregados que nem português sabiam falar:
-Boa tarde.
-Good afternoon sir!
-Era um Cornetto Leite-Creme, por favor.
-One Cornetto comin' out!!
-Quanto é?
-That will be 2 euros sir, thank you!
Pois é, não fossem as praias de areia fina e águas quentes....